Recevoir gratuitement par SMS les alertes du réseau TBC Bordeaux

20 11 2007

Tout est dit dans le titre (dédicacé SEO).

Depuis que je travaille en centre-ville, je suis à la merci de la moindre panne du Tram. Le site InfosTBC offre sur son site, le moyen d’être informé en temps-réel des pannes par flux RSS. Malheureusement, cela implique de se connecter sur le site ou sur son lecteur RSS pour connaître l’état du réseau.

Mon côté Geek-User m’a fait chercher une solution plus mobile et surtout gratuite…

Cette « astuce » consiste donc à utiliser Twitter qui permet de recevoir les notifications d’amis par messages SMS.

La procédure est la suivante :

1. Créer un compte Twitter si vous n’en possédez pas

2. Ajouter dans sa liste d’ amis le twitter de TBC qui est un compte créé par mes soins. Le Twitter de TBC publie le contenu du flux RSS disponible sur le site officiel et se rafraîchit toutes les 10 minutes.

3. Activer la notification des SMS. Cela nécessite d’ajouter son numéro de téléphone sur son compte Twitter et d’envoyer un SMS en angleterre (un et un seul!).

C’est l’unique coût de l’opération

4. Bien vérifier que la notification mobile est active pour le « friend » TBC.

Et c’est tout.

PS : Si vous avez vraiment du temps à prendre vous pouvez également m’ajouter dans votre liste



Le Web international

7 11 2007

Le nom de domaine sera de plus en plus le nom canonique de la marque/du produit. Si je cherche le site de sony, je sais que c’est sony.fr sans même vérifier.

Au début de la vulgarisation du web, il était courant de trouver des grandes marques dont le nom était squatté. Vois l’affaire McDonalds (qui remonte tout de même à 1994) dont le nom a été enregistré par un particulier. Plus près de nous, il existe le célèbre france2.com (dont je ne tiens pas à linker et qui est en plus NSFW). Je suis d’ailleurs étonné de voir que le lien fonctionne encore…

Les marques sont désormais bien au courant de ce genre de phénomène et il est commun de voir un nom de domaine squatté revenir au détenteur de la marque. Voir l’épisode Milka litigieux.

Le phénomène à la mode, c’est de béneficier de la renommé des gros sites « web2 » et de réserver le nom de domaine national.

Pour Facebook, cela donne :

  • facebook.jp
  • facebook.de
  • facebook.fr (mauvais exemple, mais il marchait encore il y a une semaine…)

Pour Twitter :

  • twitter.fr
  • twitter.de
  • twitter.jp

Et pour d’autres exemples : jajah.fr, technorati.fr , technorati.de.

Essayez avec vos sites américains et vous serez étonné du nombre de squat existants. Le succès de ces sociétés américaines n’a pas été pensé à l’internationnal alors qu’une version française de facebook existera un jour !

C’est d’ailleurs un gros avantage des sociétés européennes. Avoir des pays voisins ne parlant pas la même langue provoque la refléxion sur les problèmatiques d’internationalisation et de localisation.

Petit Quizz : Différence entre Localisation et Internationalisation ? Réponse dans les commentaires…

 

C’est ainsi que netvibes (projet franco-anglais) répond correctement aux différents noms de domaines co.uk, fr, jp, … (le .de échoue, c’est étonnant).

La conséquence d’avoir une refléxion portée sur l’international est de penser également aux traductions du site pour les différentes langues. A ce sujet, Netvibes utilise le principe du « user content generated » (contenu généré par les utilisateurs).

Lorsque vous choisissez votre langue dans les options, vous voyez l’état d’avancement de la traduction :

image

Les utilisateurs sont alors invités à participer aus « netvibes translators » afin d’améliorer la localisation du site.

Il est ainsi étonnant de voir que des sites aussi importants que facebook ou twitter ne possèdent ni versions traduites ni noms de domaines nationaux. C’est d’ailleurs une opportunité qui permet à certains acteurs nationaux d’avoir une version « pays » comme CopainsDavant ou Cdiscount.